深圳抖音美工包月
  • 首页
  • 新闻资讯
  • 生活服务
  • 教育培训
  • 网络科技
  • 金融财经
  • 电商美工
  • 网站搭建
  • 金融财经

    美工外包 “声”触万众心——西安翻译学院“多语种+”模式走出语言传播新“声”路

    发布日期:2024-08-25 10:28    点击次数:188

    美工外包 “声”触万众心——西安翻译学院“多语种+”模式走出语言传播新“声”路

    画册外包

    在第十二届“挑战杯”陕汽集团陕西省大学生创业计划竞赛中,西安翻译学院“译声工作室”参赛项目《译声——“多语种+”模式下的语言配音传播者》荣获金奖。基于当下国际市场对多语种配音业务需求量的激增美工外包,该项目经市场试水后已拥有大量客户群体,现正积极备战第十四届“挑战杯”中国大学生创业计划竞赛国赛。

    (学校供图 央广网发)

    随着多媒体时代的到来,人与人的交流更为频繁。配音软件的诞生,正将国与国之间的语言壁垒打破。世界各地通过有声传播积极开展各种沟通,贸易、学术、文化、情感乃至日常生活……美好声音的传播成为智能时代迫切所需。西安翻译学院凭借多语种专业资源,契合国际国内发展需求,借助获批的翻译、英语等国家级一流专业建设点优势,结合数字媒体艺术专业、人工智能等专业,重点打造《译声——“多语种+”模式下的语言配音传播者》创新创业项目,成立译声工作室,为让世界倾听美好声音而焚膏继晷,不断寻求突破。

    项目建立初期,遇到很多困难,首先就是项目的落脚点问题——该选择哪种业务模式进入市场并获得一席之地。人工配音领域现已战成红海,而多语种配音领域尚处蓝海,众多的配音软件多语种语料库恰需多语种配音的加持。多语种资源的来源需要大量相关专业的学生参与进来美工外包,西安翻译学院作为西北地区外语语种专业最多的民办高校,具有得天独厚的优势。来自创新创业学院的指导老师与团队成员经过多次头脑风暴,并结合市场调研、查阅大量资料、与相关专家积极沟通,最终确定项目发展方向为“多语种+”模式下的语言配音服务。

    (学校供图 央广网发)

    指导老师带领团队对项目选题和发展规划进行细化后,启动了资源整合、播音与配音专家选聘、配音业务开展等系列工作。为提振团队创业信心,提供优良创新环境,创新创业学院将项目引入西译的大学生创业孵化基地,提供专业的办公场所。团队成员在负责人黎源同学的带领下,全神贯注于项目步入正轨。在项目实践过程中,团队被评选为“优秀创业团队”。项目也曾进入第八届“创客中国”陕西省西安市中小企业创新创业赛区前二十强,获评西安翻译学院2024年“讯飞杯”三创赛一等奖。

    随着项目运营日臻成熟,小程序美工“译声工作室”的高质量服务特征愈加凸显。其支持任意文本内容,为客户提供模式化、专业化的配音作业场所美工外包,带动真人配音个性化、预制化,提供高质量多语种配音私人定制化服务,满足客户情感与审美需求。在成本费用、技术手段、音源质量与种类上,“译声工作室”具有得天独厚的优势。为确保配音质效,多语种配音项目采用标准化配音流程及文本校对等环节,确保项目高效实施和交付。

    (学校供图 央广网发)

    “译声工作室”凭借西安翻译学院多语种教学资源,通过多语种配音实践,激发多语种教育的创造力及创新力,与配音行业开展深度合作。其与4家公司达成合作,合约达成配音人员近330人,带动就业人数32人,间接提供200多个岗位。“译声工作室”积极进入多元化市场,促进语言的交互、文化的传播,有助于推动西译多语种实践教学的高水平发展。下一步,“译声工作室”计划与陕西、河北、湖北等省的36家配音工作室开展合作,用迭代配音优势完善配音节点;还将借助西安翻译学院国家级一流专业建设点国际经济与贸易的资源优势,完成更多外贸配音订单。

    (学校供图 央广网发)

    “译声工作室”的未来目标是成长为新时代背景下多语种配音服务行业的引领者。工作室借助西安翻译学院资源,将不断提升配音人员专业水平,提高管理及组织能力,配出更加优秀的作品,让世界倾听更多美好声音。

    (注:此文属于央广网登载的教育行业信息,文章内容不代表本网观点美工外包,仅供参考。)

    发布于:北京市特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)来源于网络,不代表本网站立场。本网站仅提供信息存储服务。如因作品内容、版权和其他问题需要同我们联系的,请联系我们及时处理。联系方式:451255985@qq.com,进行删除。